メニュー
無料体験授業はこちらから

個別相談申し込みフォーム
(所要時間は約3分)

必要事項をご記入の上ご送信下さいませ。
所要時間は3分ほどです。
24時間以内に返信いたします。

\ 3分かんたん!24時間いつでも送信OK♪ /

ただいま満席のため新規入塾生の受付を停止しております

2022-3 解説 listening

目次

大問1 解説(1〜10)

No. 1

June, have you finished writing your sales presentation yet?

No, I haven’t, Mr. Begley.

Well, please finish it today. I want to check it before the meeting tomorrow.

OK. I’ll finish it this afternoon.
全訳:
上司「ジューン、もう営業プレゼンは書き終えた?」
ジューン「いいえ、まだです、ベグリーさん。」
上司「じゃあ今日中に仕上げてくれ。明日の会議前に確認したい。」
ジューン「わかりました。今日の午後に仕上げます。」
正解 OK. I’ll finish it this afternoon. ― 今日の午後に仕上げます
Hmm, I don’t like presentations. ― うーん、プレゼンは好きじゃないです
Well, I showed it to you yesterday. ― 昨日あなたに見せましたよ

No. 2

Excuse me, ma’am. Could you tell me where I can find the library’s history section?

It’s just over there, behind the magazines.

OK, thanks. Are there any books about Egypt?

Yes, there are a lot of them.
全訳:
男「すみません。図書館の歴史コーナーはどこですか?」
女「ちょうどあそこ、雑誌の裏側です。」
男「ありがとうございます。エジプトに関する本はありますか?」
女「はい、たくさんありますよ。」
No, the library is closed today. ― いいえ、今日は休館日です
正解 Yes, there are a lot of them. ― はい、たくさんあります
Well, I used to live there. ― 実は昔そこに住んでました

No. 3

Arnold, would you like to go to the new Italian restaurant tonight?

That would be wonderful, Janine. Can you reserve a table for us?

Sure. I’ll make a reservation for 7 p.m.

Great. I’ll see you this evening.
全訳:
ジャニーン「アーノルド、今夜新しいイタリアンレストランに行かない?」
アーノルド「いいね。7時に予約してくれる?」
ジャニーン「もちろん。7時に予約するわ。」
アーノルド「素晴らしい。今夜会おう。」
I’m sorry, but I’m really busy. ― ごめん、すごく忙しいんだ
正解 Great. I’ll see you this evening. ― 素晴らしい。今夜会おう
I think I’ll bring some food. ― 食べ物を持って行こうと思う

No. 4

Are you going to the grocery store today, honey?

Yes. We need milk and cheese.

Can you buy a few bananas and apples?

Sure. I’ll get some for you.
全訳:
妻「ねえ、今日スーパーに行くの?」
夫「うん。牛乳とチーズが必要だね。」
妻「バナナとリンゴも買ってきてくれる?」
夫「もちろん。買ってくるよ。」
OK. I’ll be back next week. ― わかった。来週戻るよ
Maybe. I’ll have to join first. ― たぶん。まず会員登録しないと
正解 Sure. I’ll get some for you. ― もちろん。買ってくるよ

No. 5

Hey, Gina. Do you know the name of the new girl in our science class?

It’s Dorothy Farmer. Why?

She introduced herself to me, but I forgot her name. She seems nice.

Yeah. She’s really friendly.
全訳:
男「ジーナ、理科の授業に新しく入った子の名前知ってる?」
ジーナ「ドロシー・ファーマーよ。どうして?」
男「自己紹介してくれたんだけど、名前を忘れちゃったんだ。感じのいい子だね。」
ジーナ「そうね。とてもフレンドリーだわ。」
I can’t remember, either. ― 私も覚えてない
That’s a good idea. ― それはいい考えだ
正解 Yeah. She’s really friendly. ― そうね。とてもフレンドリー

No. 6

Good afternoon, sir. Can I help you find something?

I hope so. Do you sell used musical instruments here?

Yes, we do. What instrument are you looking for?

I want to get a violin.
全訳:
店員「こんにちは。何かお探しですか?」
客「そうだといいんですが。ここでは中古楽器を売っていますか?」
店員「はい、ございます。どの楽器をお探しですか?」
客「バイオリンが欲しいんです。」
正解 I want to get a violin. ― バイオリンが欲しい
I need to buy it today. ― 今日買わないといけない
I learned to play the piano. ― ピアノを習っていました

No. 7

Hello.

Hi, Dad, it’s me. I’m at the mall, but I lost my bicycle key. Could you come pick me up?

Sure. Where will you be?

I’ll wait at the North Entrance.
全訳:
父「もしもし。」
息子「お父さん、僕だよ。今ショッピングモールにいるんだけど、自転車の鍵をなくしちゃったんだ。迎えに来てくれる?」
父「いいよ。どこにいるんだ?」
息子「北口で待ってるよ。」
I’ve been here since early afternoon. ― 昼過ぎからここにいる
正解 I’ll wait at the North Entrance. ― 北口で待ってるよ
I looked everywhere for the key. ― 鍵をどこでも探したよ

No. 8

Dr. Smith’s office. How may I help you?

I’d like to make an appointment for Thursday.

The doctor can see you at 9 a.m.

That’s fine. I’ll come then.
全訳:
受付「スミス医師のオフィスです。ご用件は?」
男「木曜日に予約を取りたいのですが。」
受付「午前9時なら空いています。」
男「それで結構です。その時間に行きます。」
Sure. I’ll see you later today. ― わかりました。今日後で伺います
OK. I’ll tell her to call. ― わかりました。彼女に電話するよう伝えます
正解 That’s fine. I’ll come then. ― それで結構です。その時間に行きます

No. 9

Did you get a good score on the exam?

It was OK, but it could have been better.

You’ll just have to study more next time.

You’re right. I will.
全訳:
女「試験の点数よかった?」
男「まあまあだったけど、もっと良くできたと思う。」
女「次はもっと勉強しないとね。」
男「そうだね、その通りだ。」
Well, it was in the morning. ― まあ、午前中にあったんだ
正解 You’re right. I will. ― その通りだ。そうするよ
Yes. The test is next week. ― はい。テストは来週です

No. 10

Would you like to see our dessert menu, sir?

No, thanks. I’m full. Everything was great.

How about something to drink, then?

I’ll have a cup of tea, please.
全訳:
店員「デザートメニューをご覧になりますか?」
客「いいえ、ありがとう。お腹いっぱいです。どれも美味しかった。」
店員「ではお飲み物はいかがですか?」
客「紅茶をお願いします。」
By credit card, please. ― クレジットカードでお願いします
Just some cake, please. ― ケーキをお願いします
正解 I’ll have a cup of tea, please. ― 紅茶をお願いします

大問2 解説(11〜20)

No. 11
Dad, can we go to the zoo next week?
Sure, Lisa, I love the zoo. What animals do you want to see?
Well, there’s going to be a special show at the dolphin exhibit. That’s what I want to see the most.
Oh, great. That sounds like fun.
Question: What is one thing the girl says about the zoo?
全訳:
娘「お父さん、来週動物園に行ける?」
父「いいよ、リサ。動物園大好きだ。何を見たい?」
娘「イルカの特別ショーがあるの。それが一番見たいの。」
父「それはいいな。楽しそうだ。」
質問:女の子が動物園について話していることの一つは何か。

No. 12
Here, I can take your plate for you, ma’am. How was your meal?
It was fantastic, thank you. I especially liked the pasta.
I’m glad you enjoyed it. Can I get you anything else?
No, I’ll just take the check, please.
Question: What does the customer ask the waiter to do?
全訳:
ウェイター「お皿を下げますね。お食事はいかがでしたか?」
客「とても美味しかったです。特にパスタが気に入りました。」
ウェイター「それはよかったです。他に何かお持ちしましょうか?」
客「いいえ、チェックをお願いします。」
質問:客はウェイターに何を頼んでいるか。

No. 13
Hi, Emily. How was your trip to New York?
It was great! We stayed at a nice hotel and did a lot of sightseeing.
That sounds nice. What kind of things did you go to see?
We took a tour of the city and visited some museums.
Question: What is one thing Emily says about her trip to New York?
全訳:
男「やあエミリー、ニューヨーク旅行はどうだった?」
エミリー「すごく良かった!いいホテルに泊まって観光をたくさんしたの。」
男「それはいいね。どんな所を見に行ったの?」
エミリー「市内観光ツアーに参加して、博物館も訪れたの。」
質問:エミリーがニューヨーク旅行について話していることの一つは何か。

No. 14
Hello, I’m Erin, and I’ll be your server this afternoon. Would you like anything to drink?
Actually, I’m ready to order my meal. Can I get a grilled cheese sandwich and potato chips?
Sure. Anything else?
No, thank you. I have to be at a meeting in about 20 minutes, so please bring it as soon as you can.
Question: What do we learn about the man?
全訳:
サーバー「こんにちは。今日の担当のエリンです。お飲み物はいかがですか?」
男「実は食事を注文したいんだ。グリルチーズサンドとポテトチップスをお願いします。」
サーバー「かしこまりました。他にございますか?」
男「いえ、結構です。20分後に会議があるので、できるだけ早く持ってきてください。」
質問:この男性について分かることは何か。

No. 15
What are your plans this weekend?
I’m going to a wedding at a church in the mountains. My aunt is getting married.
Wow! That sounds nice. Make sure to say hello to her for me.
I will. She still remembers you from when we played table tennis at my grandma’s house.
Question: What will the girl do this weekend?
全訳:
男「週末の予定は?」
女「山の教会で結婚式に行くの。おばさんが結婚するの。」
男「わあ、いいね。僕のことよろしく伝えてね。」
女「うん。おばさんは、私たちが祖母の家で卓球をしたことをまだ覚えてるよ。」
質問:女の子は週末に何をする予定か。

No. 16
Dad, did you eat all the chicken soup? It was in the refrigerator.
I threw it out. It looked pretty old.
But I just made it yesterday! I was going to have soup for lunch.
Well, I have to drive your brother to his music lesson, but I’ll buy you something to eat afterwards.
Question: What will the man do next?
全訳:
娘「お父さん、冷蔵庫のチキンスープ全部食べちゃったの?」
父「捨てたよ。古そうに見えたから。」
娘「でも昨日作ったばかりなのに!お昼に食べようと思ってたのに。」
父「まあいいさ。弟を音楽教室に送らなきゃならないけど、その後で何か食べ物を買ってあげるよ。」
質問:男性は次に何をする予定か。

No. 17
Welcome to Lee’s Department Store, sir. Can I help you find anything?
Yes. I’m looking for a new pair of sneakers.
The shoe department is on the second floor. Take the elevator upstairs, and you’ll see it on your left.
OK. Thank you for your help.
Question: Why is the man at the department store?
全訳:
店員「リー百貨店へようこそ。何かお探しですか?」
男「はい、新しいスニーカーを探しているんです。」
店員「靴売り場は2階にございます。エレベーターで上がってすぐ左です。」
男「ありがとうございます。」
質問:男性がデパートに来た理由は何か。

No. 18
What do you want to do for your birthday this year, Greg? Should we go to another restaurant?
Hmm. I think it would be fun to go to a concert.
What type of concert would you like to go to?
Well, I borrowed a rock music CD from Danny, and I really liked it, so going to a rock concert would be great!
Question: What does Greg want to do for his birthday?
全訳:
母「今年の誕生日は何をしたい?別のレストランに行く?」
グレッグ「うーん、コンサートに行くのが楽しそうだと思う。」
母「どんなコンサートに行きたいの?」
グレッグ「ダニーからロックのCDを借りてすごく気に入ったから、ロックコンサートに行きたい!」
質問:グレッグは誕生日に何をしたいと思っているか。

No. 19
The coffee shop up the street has closed.
Really? I go there all the time!
Yeah, there was an advertisement in the newspaper that said the space is for rent.
Oh no! That was one of my favorite places to study.
Question: Why is the woman upset?
全訳:
男「通りのコーヒーショップが閉店したよ。」
女「本当?よく行ってたのに!」
男「うん、新聞広告に貸店舗って出てたんだ。」
女「なんてこと。あそこは私のお気に入りの勉強場所だったのに。」
質問:なぜ女性はがっかりしているのか。

No. 20
Napoli Pizza House. Can I help you?
Hi. I have a question. Does your restaurant only serve pizza?
No, sir. We have a wide variety of other Italian dishes, too. Actually, our pasta dishes are quite popular.
Oh, that’s great. Thank you so much for your time.
Question: Why is the man calling the restaurant?
全訳:
店員「ナポリピザハウスです。ご用件は?」
男「こんにちは。質問があります。御店はピザだけ出しているのですか?」
店員「いいえ、他にも多くのイタリア料理があります。特にパスタ料理が人気です。」
男「それはいいですね。どうもありがとう。」
質問:男性がレストランに電話した理由は何か。

大問3 解説(21~30)

No. 21
Mary’s favorite subject at school is art. Recently, one of her paintings won a prize in a contest. Mary wants to study art at college and become a professional artist. She also hopes to have her own art store where she can sell paper, brushes, and paints.
Question: What is one thing that Mary wants to do in the future?
全訳:
☆「メアリーの学校で一番好きな科目は美術です。最近、彼女の絵の1つがコンテストで賞を取りました。メアリーは大学で美術を学び、プロのアーティストになりたいと思っています。さらに、紙や筆、絵の具を売る自分の美術用品店を持ちたいとも考えています。」
質問:メアリーが将来やりたいことの一つは何か。

No. 22
In Amsterdam, there is a bridge called the Torensluis. It is one of the oldest and widest bridges in the city. Long ago, the inside of the bridge was used as a prison. People who had been caught by the police were kept there. However, the Torensluis is now used for special events, such as jazz concerts and fashion shows.
Question: How was the inside of the Torensluis Bridge used long ago?
全訳:
★「アムステルダムには“トーレンスルイス”という橋があります。市内で最も古く、最も幅の広い橋の一つです。昔、この橋の内部は刑務所として使われていました。警察に捕まった人々はそこに収容されていました。しかし、現在トーレンスルイスはジャズコンサートやファッションショーといった特別なイベントに使われています。」
質問:昔トーレンスルイス橋の内部はどのように使われていたか。

No. 23
Lily is a junior high school student, and she likes to cook for her family. She enjoys trying new recipes with different kinds of meat and vegetables. She often makes soups or stews, and she also likes to make desserts. Her sister’s favorite is the chocolate cake that Lily makes. Lily wants to make her own cooking videos and put them on the Internet someday.
Question: Which of Lily’s recipes does her sister like best?
全訳:
☆「リリーは中学生で、家族のために料理を作るのが好きです。いろいろな肉や野菜を使った新しいレシピに挑戦するのを楽しんでいます。スープやシチューをよく作り、デザートも好きで作ります。妹が一番好きなのはリリーが作るチョコレートケーキです。リリーはいつか自分の料理動画を作り、インターネットに公開したいと考えています。」
質問:リリーのレシピのうち、妹が一番好きなのはどれか。

No. 24
Thank you for shopping at Welldays Drugstore. Today, we have a very special offer. Get 50 percent off the cost of soap and shampoo products when you spend more than $20 at the store. Hurry, though—this offer is only available until the store closes today.
Question: Why are shoppers told to hurry?
全訳:
★「ウェルデイズ薬局でお買い物いただきありがとうございます。本日、特別なセールを実施中です。20ドル以上お買い上げの方は石けんとシャンプー製品が半額になります。ただし、このセールは今日閉店までの限定です。急いでください!」
質問:買い物客が急ぐように言われているのはなぜか。

No. 25
All the students in Nina’s class are working on science projects. Each of them has to choose an interesting topic and give a five-minute presentation. It will be the first time for Nina to speak in front of the whole class, so she is nervous. She has decided to ask her older brother for advice.
Question: What is Nina nervous about?
全訳:
☆「ニナのクラスでは全員が科学プロジェクトに取り組んでいます。それぞれ興味深いテーマを選び、5分間の発表をしなければなりません。ニナにとってクラス全員の前で話すのは初めてなので緊張しています。彼女は兄にアドバイスを求めることにしました。」
質問:ニナが緊張しているのは何についてか。

No. 26
Sarah is good at making videos, and she shares them on the Internet. Last weekend, she used her smartphone to make a video about how to choose cool clothes. She got lots of comments from people who said that they really enjoyed watching it.
Question: What did Sarah make a video about last weekend?
全訳:
★「サラは動画を作るのが得意で、それをインターネットに公開しています。先週末、彼女はスマートフォンを使って“かっこいい服の選び方”についての動画を作りました。それを見た人々から『とても楽しく見た』というコメントをたくさんもらいました。」
質問:サラが先週末に作った動画の内容は何か。

No. 27
Oats are a kind of grain, like rice and wheat. The ancient Romans were probably the first European people to grow oats. They fed them to their horses and cows. People in other places noticed that oats grew well, even in cold areas. In countries such as Scotland and Switzerland, oats have become an important food for both animals and people.
Question: What is one thing that we learn about oats?
全訳:
☆「オーツ麦は米や小麦のような穀物の一種です。古代ローマ人がおそらくヨーロッパで最初にオーツ麦を栽培しました。彼らはそれを馬や牛に与えました。他の地域の人々は、オーツ麦が寒い地域でもよく育つことに気づきました。スコットランドやスイスなどの国々では、オーツ麦は動物と人間の両方にとって重要な食べ物となっています。」
質問:オーツ麦についてわかることの一つは何か。

No. 28
Keita wanted to go to a rock concert at a baseball stadium with his girlfriend, Amy. He was very excited about it. However, when he tried to buy tickets online, he saw that they were all sold out. He called Amy to tell her the bad news. Keita was disappointed that they could not go.
Question: Why was Keita disappointed?
全訳:
★「ケイタはガールフレンドのエイミーと野球場で行われるロックコンサートに行きたいと思っていました。彼はとても楽しみにしていました。しかし、オンラインでチケットを買おうとすると、すべて売り切れていました。彼は悪い知らせを伝えるためにエイミーに電話しました。ケイタは二人で行けないことにがっかりしました。」
質問:ケイタががっかりしたのはなぜか。

No. 29
This is an announcement for passengers waiting for the night bus to Silver City. Unfortunately, the bus has been delayed due to engine trouble. We apologize for the inconvenience. Passengers with tickets for this bus may go to the bus station coffee shop to receive a free drink.
Question: Why is this announcement being made?
全訳:
☆「これはシルバーシティ行きの夜行バスを待っている乗客へのアナウンスです。残念ながら、エンジントラブルのためバスは遅れています。ご不便をおかけして申し訳ありません。このバスのチケットをお持ちのお客様は、バスターミナルのコーヒーショップで無料の飲み物をお受け取りください。」
質問:このアナウンスがなされているのはなぜか。

No. 30
Robert is the best player on his school’s basketball team. He is much taller than most players and can pass the ball really well. Last week, he fell off his friend’s bicycle and hurt his arm. He will not be able to play in the basketball game this afternoon, so he will just watch his team play.
Question: What will Robert do this afternoon?
全訳:
★「ロバートは学校のバスケットボールチームで一番の選手です。彼はほとんどの選手より背が高く、パスもとても上手です。先週、友達の自転車から転んで腕を怪我しました。今日の午後のバスケットボールの試合には出られないので、チームの試合を観戦するだけです。」
質問:ロバートが今日の午後にすることは何か。
目次