メニュー
無料体験授業はこちらから

個別相談申し込みフォーム
(所要時間は約3分)

必要事項をご記入の上ご送信下さいませ。
所要時間は3分ほどです。
24時間以内に返信いたします。

\ 3分かんたん!24時間いつでも送信OK♪ /

ただいま満席のため新規入塾生の受付を停止しております

2025-2 解説 listening

目次

大問1 解説(1〜10)

No. 1
Jen, you have a part-time job, don’t you?
Yeah. I work at the hamburger shop on Main Street.
Do you know if they need more workers?
I’m not sure. Let me ask my boss.
全訳:
★「ジェン、アルバイトしてるんだよね?」
☆「うん。メインストリートのハンバーガーショップで働いてるの。」
★「もっと働き手を募集してるか知ってる?」
☆「よくわからないけど、店長に聞いてみるね。
1 Yeah, I’ve worked there before. ― 前にもそこで働いたことあるよ
2 Hmm. I think the hamburgers are too expensive. ― うーん、ハンバーガーは高すぎると思う
正解 3 I’m not sure. Let me ask my boss. ― よくわからないけど店長に聞くね

No. 2
Elizabeth, where are you going?
I’m going bowling with some friends, Dad.
When will you be back?
In a couple of hours.
全訳:
★「エリザベス、どこに行くの?」
☆「友達とボウリングに行くの、お父さん。」
★「いつ帰ってくるんだ?」
☆「2時間くらいで帰るよ。
1 With about five people. ― 5人くらいで
正解 2 In a couple of hours. ― 2時間くらいで
3 The subway is quicker. ― 地下鉄のほうが早いよ

No. 3
This new computer software is really hard to use.
I know. I don’t understand how to use it, either.
We should tell the teacher we need some help.
That’s a good idea.
全訳:
★「この新しいソフト、使うの難しいね。」
☆「そうね。私もどう使うかよくわからないわ。」
★「先生に助けが必要だって言おうか。」
☆「それいい考えね。
正解 1 That’s a good idea. ― それは良い考え
2 I’ll call the repair shop. ― 修理屋に電話するわ
3 It’s an expensive program. ― 高いソフトだね

No. 4
Excuse me, ma’am. Is the museum still showing the Asian art exhibition?
Today’s the last day of the exhibition, actually.
Great. I thought I’d missed it. Could I have two tickets?
Sure. That will be $10.
全訳:
★「すみません、アジア美術展はまだやっていますか?」
☆「実は今日が最終日なんです。」
★「よかった。もう終わってると思ってた。チケットを2枚ください。」
☆「どうぞ。10ドルになります。
正解 1 Sure. That will be $10. ― どうぞ、10ドルです
2 I’m sorry, there is no exhibition this week. ― 今週は展示がありません
3 Well, Asian art is quite popular. ― アジア美術はとても人気です

No. 5
What are you eating, Jill?
This is called larb. It’s a kind of salad from Southeast Asia.
Oh, really? What does it taste like?
It’s hot and spicy.
全訳:
★「ジル、何食べてるの?」
☆「これはラーブって言うの。東南アジアのサラダなの。」
★「へえ、どんな味?」
☆「辛くてスパイシーなの。
1 There’s none left. ― もう残ってないよ
正解 2 It’s hot and spicy. ― 辛くてスパイシー
3 I like Asian food. ― アジア料理が好き

No. 6
I can’t wait for the concert to start. This is my favorite band.
I’m glad that we bought the tickets in advance.
I know. Several of my friends couldn’t get a ticket.
I feel bad for them.
全訳:
★「コンサートが始まるの待ちきれない!このバンド大好き。」
☆「前もってチケット買っておいてよかったね。」
★「ほんと。友達の何人かはチケット取れなかったんだ。」
☆「かわいそうね。
正解 1 I feel bad for them. ― 彼らが気の毒
2 I should buy a ticket. ― チケット買わなきゃ
3 They’re in the band. ― 彼らはバンドにいるよ

No. 7
City Library, Emily speaking.
Hi, I have a book to return by tomorrow, but I can’t get there before closing time.
In that case, you can drop it in the return box at the entrance.
Great. I can do that.
全訳:
☆「市立図書館です。エミリーが承ります。」
★「こんにちは。明日までに返す本があるんですが、閉館までに行けそうにありません。」
☆「その場合は、入り口の返却ボックスに入れてください。」
★「よかった、それならできます。
1 I will be back soon. ― すぐ戻ります
正解 2 Great. I can do that. ― よかった、それならできる
3 Close the front door, please. ― 正面ドアを閉めてください

No. 8
Hi, I would like to have an egg sandwich and one hot coffee to go.
Sure. It will take about five minutes to make.
No problem. Should I pay first?
Yes, over here, please.
全訳:
☆「すみません、卵サンドとホットコーヒーを持ち帰りでお願いします。」
★「かしこまりました。作るのに5分ほどかかります。」
☆「大丈夫です。先に支払いますか?」
★「はい、こちらでお願いします。
正解 1 Yes, over here, please. ― はい、こちらで
2 No, you can have it here. ― いいえ、ここで食べられます
3 Yes, she’ll meet you first. ― はい、彼女が先に会います

No. 9
Jimmy, the seawater looks beautiful here. Do you want to swim?
Yes! Since you brought me to the beach, I want to go in the ocean, Mom.
OK. It’s a perfect day for swimming today.
Let’s go in and enjoy ourselves.
全訳:
☆「ジミー、ここの海きれいね。泳ぎたい?」
★「うん!ママが海に連れてきてくれたんだから、泳ぎたいよ。」
☆「いいわね。今日は泳ぐのにぴったりの日よ。」
★「入って楽しもう!
1 Sure. I’ll clean up the beach. ― もちろん。ビーチを掃除するよ
2 It was very hot in the river. ― 川ではとても暑かった
正解 3 Let’s go in and enjoy ourselves. ― 入って楽しもう

No. 10
It’s comfortable in this restaurant. I’m glad that we came here.
Me, too. I read in the magazine that good food was served here, too.
I wonder what I should order.
Let’s ask for the chef’s recommendation.
全訳:
☆「このレストラン、居心地いいね。ここにしてよかった。」
★「僕もだよ。雑誌で料理もおいしいって読んだんだ。」
☆「何を注文しようかな。」
★「シェフのおすすめを聞こう。
1 The waiter left the bill on the table. ― ウェイターが伝票を置いた
正解 2 Let’s ask for the chef’s recommendation. ― シェフのお勧めを聞こう
3 Thank you for helping me out. ― 手伝ってくれてありがとう

大問2 解説(11〜20)

No. 11

Mom, I bought some bread at the bakery like you asked me to. And I also took out the garbage from the kitchen.

Thanks. Did you put a new bag in the garbage can?

Oops, I forgot. I’ll do that now. Where are the bags?

They’re under the sink.
全訳:
★「ママ、言われたとおりパン屋でパンを買ってきたよ。それにキッチンのゴミも出しておいた。」
☆「ありがとう。ゴミ箱に新しい袋は入れた?」
★「あっ、忘れてた。今やるね。袋はどこ?」
☆「流しの下にあるわよ。」
正解 They’re under the sink. ― 流しの下にあるよ
In the kitchen cabinet. ― キッチンの棚の中だよ
On the table by the bread. ― パンの横のテーブルの上だよ

No. 12

My dog had six puppies yesterday, Lynn. Look at the pictures I took.

They’re so cute. Can I go to your house after school to see them?

Sure. You can even have one if you want.

I’d love that, but I know my mom wouldn’t let me.
全訳:
★「昨日うちの犬が6匹の子犬を産んだんだ、リン。撮った写真見て。」
☆「かわいい!放課後見に行ってもいい?」
★「もちろん。もし欲しければ1匹あげるよ。」
☆「欲しいけど、お母さんが絶対許してくれないわ。」
Can I bring my camera? ― カメラを持って行っていい?
正解 I’d love that, but I know my mom wouldn’t let me. ― 欲しいけどお母さんが許さないの
Sure, I’ll take care of one. ― いいよ、一匹世話するね

No. 13

Excuse me. Do you have any toy cars at this store?

Yes, ma’am. They’re over here. We also have books and videos about cars.

Really? My son loves books about cars. I’ll get him one of those instead of a toy.

If you have any questions, please ask.
全訳:
☆「すみません、このお店におもちゃの車はありますか?」
★「はい、こちらにございます。車に関する本やビデオもありますよ。」
☆「そうなんですね。息子は車の本が大好きなんです。おもちゃの代わりに本を買います。」
★「ご質問があればどうぞ。」
I’ll buy a video instead. ― ビデオを代わりに買います
正解 I’ll get him one of those instead of a toy. ― おもちゃの代わりに本を買う
I’ll come back later. ― 後でもう一度来ます

No. 14

Hello, sir. I need to do a security check before you enter the stadium. May I check your bag, please?

Certainly.

Thank you, sir. It will only take a minute. Do you have any drinks in the bag?

No, I don’t.
全訳:
☆「こんにちは。スタジアム入場前にセキュリティチェックを行います。カバンを確認してもよろしいですか?」
★「もちろんどうぞ。」
☆「ありがとうございます。1分ほどで終わります。カバンに飲み物は入っていますか?」
★「いいえ、ありません。」
Please open the bag yourself. ― ご自身でバッグを開けてください
正解 It will only take a minute. Do you have any drinks in the bag? ― 1分で終わります。飲み物はありますか?
Please leave your bag outside. ― カバンは外に置いてください

No. 15

Hello, sir. How can I help you?

I’m here for my appointment with Dr. Smith. I arrived a little early, but I’m ready to see her now.

I’m sorry, sir, but you’ll have to wait a few more minutes. The doctor is with another patient.

Oh, I see. I’ll wait in the lobby.
全訳:
☆「こんにちは。どうなさいましたか?」
★「スミス先生の予約で来ました。少し早いですが、もう診てもらえます。」
☆「申し訳ありませんが、あと数分お待ちください。先生は別の患者を診ています。」
★「わかりました。ロビーで待ちます。」
I’ll come back tomorrow. ― 明日また来ます
I’ll wait in the lobby. ― ロビーで待ちます
正解 Oh, I see. I’ll wait in the lobby. ― わかりました、ロビーで待ちます

No. 16

What would you like to eat for dinner, Megan?

I think I’d like to have pasta.

OK. We have some pasta, so I’ll start preparing it.

Thanks. That sounds great.
全訳:
★「夕食は何が食べたい、メーガン?」
☆「パスタが食べたいな。」
★「OK。パスタがあるから作り始めるね。」
☆「ありがとう。いいね。」
Let’s eat out tonight. ― 今夜は外食しよう
I’ll start preparing it. ― すぐ作るよ
正解 OK. We have some pasta, so I’ll start preparing it. ― パスタがあるから作るね

No. 17

Hello. I’m calling to ask about the opening hours of your library.

Hello. We open at 8:00 a.m. and close at 9:00 p.m. on weekdays and 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on weekends.

Thank you. And where is your library located?

We are at 1000 Main Street, near the city park.
全訳:
☆「もしもし。図書館の開館時間を教えてください。」
★「こんにちは。平日は8時から21時まで、週末は10時から17時までです。」
☆「ありがとうございます。場所はどちらですか?」
★「メインストリート1000番地、市立公園の近くです。」
We close at 5 p.m. ― 午後5時に閉館します
正解 We are at 1000 Main Street, near the city park. ― メインストリート1000番地、市立公園の近くです
It opens on Sunday. ― 日曜に開きます

No. 18

Hello. Can I help you?

Yes. I bought these shoes here yesterday, but they’re too big. Can I exchange them?

Sure. Let me check if we have a smaller size.

Thank you. I really like this style.
全訳:
☆「いらっしゃいませ。何かお探しですか?」
★「はい。昨日ここでこの靴を買ったのですが、大きすぎました。交換できますか?」
☆「もちろんです。小さいサイズがあるか確認しますね。」
★「ありがとうございます。このデザイン気に入ってるんです。」
I want to return them. ― 返品したいです
正解 I bought these shoes here yesterday, but they’re too big. Can I exchange them? ― 大きすぎたので交換したい
Can I try a different color? ― 色違いを試してもいいですか?

No. 19

Hello. I’d like to reserve a table for four on Saturday evening.

Certainly. Would you like to sit inside or outside?

Inside, please.

OK. Your table will be ready at 7 p.m. See you then.
全訳:
☆「こんばんは。土曜の夜に4人分の席を予約したいのですが。」
★「承知しました。店内と屋外どちらがよろしいですか?」
☆「店内でお願いします。」
★「午後7時に準備しておきます。それではお待ちしております。」
Outside, please. ― 外でお願いします
正解 Inside, please. ― 店内でお願いします
Near the counter, please. ― カウンターの近くでお願いします

No. 20

The weather is perfect today, Emily. Do you want to go for a hike?

That sounds great, John. I could use some fresh air.

There’s a new trail near the park. We can go there.

OK. I’ll pack some snacks.
全訳:
★「今日は最高の天気だね、エミリー。ハイキングに行かない?」
☆「いいね、ジョン。外の空気を吸いたかったの。」
★「公園の近くに新しい道があるんだ。そこに行こう。」
☆「わかった。お菓子を用意するね。」
We can go shopping. ― 買い物に行こう
正解 We can go there. ― そこに行こう
We can eat lunch at home. ― 家で昼食を食べよう

大問3 解説(21~30)

No. 21

Emma loves reading. For her birthday, her mother gave her a new lamp for her bedroom so that she could read at night. Emma’s mother also gave her a gift card for a bookstore, and now Emma can buy a lot of new books.
Question: What did Emma’s mother give her for her birthday?
全訳:
★「エマは読書が大好きです。誕生日に、お母さんは夜でも読めるように寝室用の新しいランプをプレゼントしてくれました。さらに本屋のギフトカードもくれたので、エマはたくさん新しい本を買えるようになりました。」
質問:エマの母は誕生日に何をあげたか。

No. 22

John works for a software company in a big city. He often feels tired of city life, so he hikes in the mountains every Sunday. Last week, he found a beautiful mountain in his favorite nature magazine. He will visit that mountain next week, and he is looking forward to hiking there.
Question: How did John find out about the mountain he will visit?
全訳:
★「ジョンは大都市のソフトウェア会社で働いています。都会の生活に疲れることが多いので、毎週日曜日に山歩きをします。先週、彼はお気に入りの自然誌で美しい山を見つけました。来週その山を訪れる予定で、そこでのハイキングを楽しみにしています。」
質問:ジョンは訪れる山についてどのように知ったか。

No. 23

Anna loved her grandmother’s cooking when she was a child. She wanted to eat her grandmother’s food more often because it was always so delicious. Recently, Anna decided to learn how to cook so that she could make her grandmother’s food herself. She asked her grandmother to show her how to cook, and now Anna can make all her grandmother’s delicious dishes.
Question: How did Anna learn to cook?
全訳:
★「アンナは子どもの頃、祖母の料理が大好きでした。とてもおいしかったので、もっと頻繁に食べたいと思っていました。最近アンナは、自分でも祖母の料理を作れるように料理を習うことを決めました。彼女は祖母に作り方を教えてもらい、今では祖母の美味しい料理をすべて作れるようになりました。」
質問:アンナはどのようにして料理を学んだか。

No. 24

Welcome to the Royal Hills Airport Lounge. Passengers can enjoy free coffee and read newspapers while waiting for their flights. The lounge is open from 6:30 a.m. to 11:30 p.m. If you have a ticket for a Royal Hills flight, you can enter the lounge for free. Passengers with tickets from other airlines must pay fifty dollars to enter.
Question: How can passengers enter the lounge for free?
全訳:
★「ロイヤルヒルズ空港ラウンジへようこそ。ご搭乗までの時間、無料のコーヒーや新聞をお楽しみいただけます。営業時間は午前6時30分から午後11時30分までです。ロイヤルヒルズ便の航空券をお持ちの場合は、ラウンジを無料でご利用いただけます。他社便の方は入室に50ドルが必要です。」
質問:乗客が無料でラウンジに入るにはどうすればよいか。

No. 25

Tom has not been very good at math lately. He usually gets bad grades on math tests, but he wants to get better. So, he started studying with his mother for thirty minutes every night. Last week, his teacher told the class that they had a math test the next day, and Tom got a perfect score!
Question: How did Tom get better at math?
全訳:
★「トムは最近、数学があまり得意ではありませんでした。テストではいつも成績が悪かったのですが、上達したいと思っていました。そこで毎晩30分、母親と一緒に勉強を始めました。先週、先生が翌日に数学のテストがあると告げ、トムは満点を取りました!」
質問:トムはどのようにして数学が上達したか。

No. 26

William Shakespeare was a famous English writer. He wrote many plays and poems. One of his most famous plays is Romeo and Juliet, a sad love story, and another is A Midsummer Night’s Dream, a funny story. Shakespeare’s works are still studied and performed all over the world today.
Question: How are Shakespeare’s works seen today?
全訳:
★「ウィリアム・シェイクスピアは有名なイギリスの作家です。多くの戯曲や詩を書きました。代表作には悲恋物語『ロミオとジュリエット』、そして喜劇『夏の夜の夢』があります。シェイクスピアの作品は今日でも世界中で研究され、上演されています。」
質問:シェイクスピアの作品は今日どのように扱われているか。

No. 27

Attention, shoppers. This store will close in fifteen minutes. If you need to buy anything, please go to the cash register soon. Our staff members will be happy to help you find what you are looking for. We hope you have a great night, and we hope to see you again soon.
Question: Why is this announcement being made?
全訳:
★「お客様にご案内いたします。当店は15分後に閉店いたします。お買い物がおありの方は、お早めにレジへお越しください。お探しの品があればスタッフがお手伝いいたします。良い夜をお過ごしください。またのご来店をお待ちしております。」
質問:このアナウンスはなぜ行われているか。

No. 28

John is a high school student. He is on the school’s basketball team, and he enjoys playing basketball after school. However, he hurt his wrist last week. Now, he just goes to the school’s gym and watches his team practice. He hopes that his wrist will get better quickly so that he can play again.
Question: What does John do after school now?
全訳:
★「ジョンは高校生で、学校のバスケットボールチームに所属しています。放課後にバスケットをするのが好きですが、先週手首をけがしました。今は学校の体育館に行ってチームの練習を見るだけです。早く治してまたプレーできるようになることを願っています。」
質問:ジョンは今、放課後に何をしているか。

No. 29

Anna usually stays at home on weekends, but this Saturday, she will go to see her grandparents. They live quite far away, so she cannot get to their house by bus. Anna asked her older brother to take her to their house, but he said that he had to prepare for his college entrance exams. Thankfully, Anna’s parents bought her a train ticket.
Question: How will Anna go to her grandparents’ house?
全訳:
★「アンナはふだん週末は家にいますが、今度の土曜日は祖父母に会いに行きます。家がかなり遠く、バスでは行けません。アンナは兄に車で連れて行ってほしいと頼みましたが、兄は大学入試の準備があると言いました。ありがたいことに、両親が列車の切符を買ってくれました。」
質問:アンナはどのようにして祖父母の家へ行くか。

No. 30

On Friday, Sarah’s friends asked her to have dinner with them and go to a movie after that. Sarah wanted to spend time with her friends, but she had had a busy week at work. In the end, she chose to stay home and relax. She called her friends to tell them that she was not going to go out.
Question: Why did Sarah stay home on Friday night?
全訳:
★「金曜日、サラは友人たちに夕食とその後の映画に誘われました。サラは友達と過ごしたかったのですが、仕事が忙しい一週間でした。結局、家でゆっくり休むことを選び、出かけないことを友人たちに電話で伝えました。」
質問:サラはなぜ金曜の夜に家にいたのか。
目次