大問1 空所補充問題 解説(1〜20)
erased[動]消した
B : So was I, but it’s going to rain. We have no control over the weather.
control[名]支配・コントロール
B : I know! I have four blankets on my bed, and I am still cold at night.
blankets[名]毛布
educational[形]教育的な
reality[名]現実
refused[動]断った
discussions[名]議論/話し合い
respects[動]尊敬する
greeted[動]あいさつした/出迎えた
B : Oh! I’m terribly sorry. I’ll find somewhere else to sit.
terribly[副]ひどく/とても
take turns[熟]交代で行う
on business[熟]仕事で/出張で
felt like[熟]〜したい気分だ
B : Sure. Our meetings take place on the first Saturday of each month.
take place[熟]行われる
rely on[熟]頼る
B : I’m going to dress up as a snowman. My mom is helping me to make my costume.
dress up[熟]仮装する/おしゃれをする
backed up[熟]裏付けた/支持した
had given[過去完](その時点より前に)与えていた
nobody[代]誰も〜ない
helping[動名]手伝うこと(enjoyの目的語)
大問2 会話文補充問題 解説(21〜25)
B : Is there anywhere that I can get something to drink?
A : You should find some bottles of water in the fridge in your room, and there’s also a vending machine here in the lobby, sir.
B : Thanks!
get something to drink[熟]飲み物を買う
B : Yes. I want to be home by 7:30 so that I can watch the international rugby game.
A : Oh, is that tonight? I forgot about that.
B : It’s going to be really exciting. It’s between the two best teams in the world.
watch the international rugby game[熟]国際ラグビーの試合を見る
B : Yes. Do you want to see photos of famous ones?
A : No. I want to find out how to grow bigger vegetables.
B : In that case, try looking in section E3 on the second floor.
anything about gardens[熟]庭についての本/情報
B : No, I haven’t. Do you want me to try calling it?
A : Yes, please. Hopefully, we’ll be able to hear where it is.
B : OK. It’s ringing now.
A : I can hear it. The sound is coming from (25).
try calling it[熟]電話をかけてみる
B : How did it get there?
A : I must have left it there by accident when I was putting away the food we bought at the supermarket.
B : Well, I’m glad that we’ve found it.
one of the kitchen cabinets[熟]台所の棚の一つ
大問3A 長文空所補充 解説(26 , 27)
Sally’s Concert
サリーのコンサート
Sally has been taking piano lessons for about a year.
サリーは約1年間ピアノのレッスンを受けています。
She started because she heard her uncle Kevin playing when she visited his house.
きっかけは、彼女が叔父のケビンの家を訪ねたときに、彼の演奏を聴いたからです。
She thought that his music sounded wonderful.
彼の音楽は素晴らしいと感じました。
Sally has been practicing hard and learning quickly.
サリーは一生懸命練習し、速いペースで上達しています。
Her teacher told her that there would be a concert for the students at the piano school and that Sally should take part.
先生は、ピアノ教室の生徒のための発表会があり、サリーも参加すべきだと伝えました。
Sally was very nervous, though.
しかしサリーはとても緊張していました(was very nervous)。
She thought that performing in public would be scary.
人前で演奏するのは怖いと思ったのです。
However, her teacher said that it would be a good experience.
しかし先生は、それは良い経験になると言いました。
At the concert, Sally’s parents and Uncle Kevin were in the audience.
発表会では、サリーの両親と叔父のケビンが観客席にいました。
When it was time for Sally to play, she was worrying a lot.
サリーの出番になると、彼女はとても不安になりました。
Her teacher told her to relax and enjoy the chance to make other people happy.
先生は、落ち着いて人々を喜ばせる(make other people happy)機会を楽しむようにと言いました。
Sally did her best.
サリーは最善を尽くしました。
When she finished playing, all the people in the audience were smiling, clapping, and cheering.
演奏を終えると、観客は皆、笑顔で拍手し、歓声を上げました。
This made Sally feel very special, and she knew that her teacher had been right.
これでサリーはとても特別な気分になり、先生が正しかったと分かりました。
重要語句(準2級〜)
was very nervousとても緊張していた
make other people happy人々を喜ばせる
大問3B 長文空所補充 解説(28〜30)
Up and Away
空へ — 空飛ぶ車
Cars that can fly have appeared in many sciencefiction stories.
空を飛ぶ車は多くのSF物語に登場してきました。
For over 100 years, people have been trying to build real flying cars.
100年以上にわたり、人々は実際の空飛ぶ車を作ろうと努力してきました。
Some have succeeded, but their flying cars have never been produced in large numbers.
成功した例もありましたが、大量生産されたことはありません。
These cars were usually too expensive for people to buy.
それらの車は通常、人々が買うには高すぎました。
However, a company in the European country of Slovakia thinks that its flying cars can be made at lower prices.
しかし、ヨーロッパのスロバキアにある会社は、自社の空飛ぶ車をより安い価格で(at lower prices)製造できると考えています。
As a result, it might soon be common to see flying cars in the sky.
その結果、空飛ぶ車が空を飛ぶ姿を見るのが当たり前になるかもしれません。
Stefan Klein, the owner of the company, has spent about 30 years trying to develop a flying car.
その会社のオーナー、ステファン・クライン氏は約30年をかけて空飛ぶ車の開発に取り組んできました。
In June 2021, Klein’s car made its first trip.
2021年6月、クライン氏の車は初飛行を行いました(made its first trip)。
It took 35 minutes to travel about 90 kilometers from the airport in Nitra to the one in Bratislava.
ニトラの空港からブラチスラバの空港まで約90kmを移動するのに35分かかりました。
After it landed, the flying car’s wings were folded up in less than three minutes, and Klein drove the car to the city center.
着陸後、車の翼は3分以内に折りたたまれ、クライン氏はそのまま市街地へ車を走らせました。
The car has now been flown over 200 times, and the government of Slovakia has decided to allow people to use it for air travel.
この車はすでに200回以上飛行しており、スロバキア政府は航空移動での使用を認める決定をしました。
Klein thinks that his company will be able to sell many flying cars.
クライン氏は、自社が多くの空飛ぶ車を販売できるだろうと考えています。
He still faces several challenges, though.
しかし、まだいくつかの課題があります。
First, his flying car can only take off and land at airports.
まず、この車は空港でしか離着陸できません。
Also, it uses gasoline, so some people say that it is not good for the environment.
また、ガソリンを使用するため、環境に良くないという人もいます。
Even so, people need a pilot’s license if they want to use the flying car.
それでも(Even so)、この車を使いたい人は操縦士免許が必要です。
However, Klein thinks he will be able to solve these problems sometime soon.
しかし、クライン氏はこれらの問題を近いうちに解決できると考えています。
重要語句(準2級〜)
at lower pricesより安い価格で
made its first trip初飛行した
Even soそれでも/にもかかわらず
大問4A メール読解 解説(31〜33)
From: Ralph Parker <ralph_parker@epostal.com>
差出人:ラルフ・パーカー
To: Gary Jones <gazjones_101@mymessage.com>
宛先:ゲイリー・ジョーンズ
Date: June 4
日付:6月4日
Subject: My cousins
件名:いとこたち
Hi Gary,
やあ、ゲイリー
We haven’t had a chance to meet since you and your family moved to your new house.
君と家族が新しい家に引っ越してから、会う機会がなかったね。
Are you enjoying your new school?
新しい学校は楽しんでいる?
I know there’s a great park near your new place.
君の新しい家の近くに素晴らしい公園があるって知ってるよ。
My mom and dad took me there once after we went to the mall on that side of the city.
両親が一度、その地域のモールに行った後に連れて行ってくれたんだ。
I really wanted to try the basketball court there, but I didn’t have my ball.
そこでバスケットボールコートを試してみたかったけど、ボールを持ってなかったんだ。
Have you played on it yet?
君はもうそこでプレーした?
By the way, do you remember my cousins from Seattle?
ところで、シアトルのいとこたちを覚えてる?
We had fun with them when they visited last summer.
去年の夏に遊びに来たとき、一緒に楽しかったよね。
They’re coming to stay with us again at the end of this month.
今月末にまたうちに泊まりに来るんだ。
Would you like to come over while they’re here?
彼らがいる間に遊びに来ない?
We could have a game of basketball with them.
彼らと一緒にバスケができるよ。
I’ve also got a new board game, and I think we would have a great time playing it.
新しいボードゲームもあるし、きっと楽しく遊べると思う。
My cousins will be staying with us from June 21 to June 29.
いとこたちは6月21日から29日までうちに泊まる予定だよ。
They will also visit their other relatives in the city, so they’ll be quite busy.
都市にいるほかの親戚も訪ねるから、けっこう忙しくなるんだ。
Can you tell me a couple of dates when you can come?
君が来られる日を2、3教えてくれる?
My dad says that if your mom or dad can bring you here, he will take you home in the evening.
君のお父さんかお母さんが連れて来られるなら、うちの父が夜に君を家まで送るって言ってるよ。
Please speak to your parents and let me know.
ご両親に相談して教えてね。
Your friend, Ralph
友達より ラルフ
重要語句(準2級〜)
If Gary has tried the basketball court in his local park.ゲイリーが地元の公園のバスケットコートを試したかどうか
came to stay with his family last year.昨年、ラルフの家に泊まりに来た
Take Gary back to his house.ゲイリーを家まで送る
大問4B 長文読解 解説(34〜37)
Video Game Arcades
ビデオゲームアーケード
The first computer games were quite different from the ones that people play today.
最初のコンピュータゲームは、今日人々が遊ぶものとは大きく異なっていました。
When computer games appeared in the 1950s, computers were big and expensive.
1950年代にコンピュータゲームが登場したとき、コンピュータは大きく高価でした。
They were only found in universities and large companies.
それらは大学や大企業でしか見られませんでした。
Although computers were invented to solve serious problems, creating games is a good way to learn computer programming.
コンピュータは深刻な問題を解決するために発明されましたが、ゲームを作ることはプログラミングを学ぶ良い方法でした。
In addition, the process of inventing new games has led to many important discoveries for computer technology.
さらに、新しいゲームを作る過程はコンピュータ技術における多くの重要な発見につながりました。
In the early 1970s, computers were still too expensive for most people to own.
1970年代初めでも、コンピュータはほとんどの人にとって高価すぎました。
However, a number of fun games had been developed by students at universities in the United States.
しかし、アメリカの大学の学生たちがいくつかの楽しいゲームを開発しました。
Some of these students wanted to make money from their games.
その中の一部の学生は、自分たちのゲームでお金を稼ぎたいと思いました。
They built computers inside large wooden boxes.
彼らは大きな木の箱の中にコンピュータを組み込みました。
Then, they put the boxes in places like bars and cafés.
そして、その箱をバーやカフェのような場所に設置しました。
Customers could play the games by putting money into a special hole in the boxes.
客は箱の特別な穴にお金を入れることでゲームを遊ぶことができました。
These computer games were a big success.
これらのコンピュータゲームは大成功しました。
More and more of them were created.
次々と新しいゲームが作られました。
One of the most popular games was Space Invaders.
最も人気のあるゲームの一つは「スペースインベーダー」でした。
In this game, players tried to shoot space monsters that were attacking them.
このゲームでは、プレイヤーは攻撃してくる宇宙モンスターを撃ち落とそうとしました。
In the 1970s, “video game arcades” began to appear.
1970年代に「ビデオゲームアーケード」が登場しました。
These were places with many computer game machines.
そこは多くのゲーム機が置かれた場所でした。
During the 1970s and 1980s, video game arcades became important places for young people to meet friends and make new ones.
1970〜80年代の間、ビデオゲームアーケードは若者が友達と会ったり新しい友達を作ったりする重要な場所になりました。
At the same time, companies were developing cheap home computers.
同時に、企業は安価な家庭用コンピュータを開発していました。
People with these machines did not have to go to video game arcades.
これらを持つ人々はアーケードに行く必要がなくなりました。
They did not have to pay each time they wanted to play a game.
ゲームをするたびにお金を払う必要もありませんでした。
They did not have to wait for other people to finish playing, either.
他の人のプレイが終わるのを待つ必要もありませんでした。
Video game arcade owners tried to introduce games that used technology that home computers did not have.
アーケードの経営者たちは、家庭用コンピュータにはない技術を使ったゲームを導入しようとしました。
However, home computer makers were able to find ways to make their games more attractive.
しかし、家庭用コンピュータメーカーは、自分たちのゲームをより魅力的にする方法を見つけました。
Now, many video game arcades have closed.
現在では、多くのアーケードが閉店しています。
重要語句(準2級〜)
help people understand how to make computer software.人々がソフトウェアの作り方を理解する助けとなる
So that they could get some money from the games they had made.自分たちの作ったゲームでお金を稼ぐため
that they could get to know new people.新しい人と知り合うことができた
By bringing in computer technology that people did not have at home.家庭にはない技術を使ったゲームを導入して
Companies offered to pay them a lot of money for their land.企業がその土地に多額を支払うと申し出たから
