メニュー
無料体験授業はこちらから

個別相談申し込みフォーム
(所要時間は約3分)

必要事項をご記入の上ご送信下さいませ。
所要時間は3分ほどです。
24時間以内に返信いたします。

\ 3分かんたん!24時間いつでも送信OK♪ /

ただいま満席のため新規入塾生の受付を停止しております

2023-1 解説 listening

目次

大問1 解説(1〜10)

No. 1
Welcome to HomeWorld. Can I help you?
Hello. I have a fence around my garden that I’d like to paint.
Let me show you where our paints are. What color do you need?
I want something bright.
全訳:
店員「ホームワールドへようこそ。ご用件は?」
客「庭のまわりにあるフェンスにペンキを塗りたいんです。」
店員「こちらでペンキ売り場をご案内します。何色をご希望ですか?」
客「明るい色がいいです。」
It’s made out of wood. ― 木でできています
I really love gardening. ― ガーデニングが大好きです
正解 I want something bright. ― 明るい色が欲しいです

No. 2
Baseball again? Can’t we watch something else on TV tonight?
But it’s a big game. The Tigers are playing the Giants.
Honey, you know I don’t like watching sports.
OK. I’ll watch it on the TV in the kitchen.
全訳:
妻「また野球?今夜は他の番組を見られない?」
夫「でも大事な試合なんだ。タイガース対ジャイアンツだよ。」
妻「あなた、スポーツ観戦は好きじゃないの知ってるでしょ。」
夫「わかったよ。台所のテレビで見るよ。」
Sure. I’ll tell you when the game starts. ― もちろん。試合開始を教えるよ
正解 OK. I’ll watch it on the TV in the kitchen. ― 台所のテレビで見るよ
Well, I’m really happy the Tigers won. ― タイガースが勝って本当に嬉しい

No. 3
Hi, Jessica. I just made some cookies. You should come over and try some.
I can’t right now, but maybe this afternoon after my soccer game.
OK, great. I’ll save some for you.
Thanks! I can’t wait to try them.
全訳:
男「やあジェシカ。クッキーを焼いたんだ。食べにおいでよ。」
ジェシカ「今は行けないけど、午後のサッカーの試合のあとなら行けるわ。」
男「わかった、取っておくよ。」
ジェシカ「ありがとう!食べるのが楽しみだわ。」
Well, thanks for helping me with my project. ― プロジェクトを手伝ってくれてありがとう
正解 Thanks! I can’t wait to try them. ― ありがとう!食べるのが楽しみ
Of course. I hope your team wins the game. ― もちろん。試合がうまくいくといいね

No. 4
Did you meet the new science teacher yet?
Yes, I met her yesterday. David and I are taking her chemistry class.
Really? What kind of person is she?
Well, she’s very friendly.
全訳:
女「新しい理科の先生に会った?」
男「うん、昨日会ったよ。デイビッドと一緒に化学の授業を受けてるんだ。」
女「本当?どんな人?」
男「うん、とても親しみやすい人だよ。」
Well, I don’t really like science. ― 実は理科はあまり好きじゃない
Well, her name is Ms. Donaldson. ― 名前はドナルドソン先生だよ
正解 Well, she’s very friendly. ― とても親しみやすい

No. 5
Welcome to Freeman’s Department Store. Can I help you?
Yes. I would like to buy my wife some jewelry for our anniversary.
Well, the jewelry department is next to the women’s clothing department.
Great. I hope to find a new bracelet for her.
全訳:
店員「フリーマンズ百貨店へようこそ。ご用件は?」
男「妻に記念日のジュエリーを買いたいんです。」
店員「宝飾売り場は婦人服売り場の隣にございます。」
男「すばらしい。ブレスレットを見つけたいです。」
正解 Great. I hope to find a new bracelet for her. ― ブレスレットを見つけたい
You’re welcome. I hope she likes the ring. ― どういたしまして。指輪を気に入るといいですね
Thank you. She already has enough necklaces. ― ありがとう。ネックレスは十分ある

No. 6
Are you going somewhere, Ben? What is that map for?
Well, I’m thinking about traveling around Asia this summer.
Wow, exciting! What countries will you go to?
I haven’t decided yet.
全訳:
母「ベン、どこか行くの?その地図は何に使うの?」
ベン「夏にアジアを旅行しようと思ってるんだ。」
母「わあ、すごい!どこの国に行くの?」
ベン「まだ決めてないんだ。」
I went to China last year. ― 去年中国に行ったよ
正解 I haven’t decided yet. ― まだ決めていない
I’ll be there for one month. ― 1か月滞在するつもり

No. 7
Hello, Mr. Davis. I understand you called us about receiving your Adventure Magazine.
Yes. I would like to stop receiving it.
Well, I can help with that. Are you sure you’d like to cancel?
Yes. I’m trying to save some money.
全訳:
女「デイビスさん、アドベンチャー・マガジンについてお電話いただいたそうですね。」
デイビス「はい、購読をやめたいんです。」
女「わかりました。ではお手続きします。本当に解約でよろしいですか?」
デイビス「ええ。節約しているんです。」
正解 Yes. I’m trying to save some money. ― はい、節約しているんです
OK. Let me know if you need my help. ― わかりました。助けが必要なら言ってください
You’re right. I don’t like the outdoors, either. ― そうですね。私もアウトドアは好きじゃないです

No. 8
Hi, Ms. Horner. Do you have a few minutes to talk?
Sure, Eric. Is this about your grade in French class?
Yes. I want to get better scores on my tests.
Well, try doing the practice exercises in the textbook.
全訳:
エリック「ホーナー先生、少しお話できますか?」
ホーナー「ええ、フランス語の成績のことかしら?」
エリック「はい。テストでもっといい点を取りたいんです。」
ホーナー「じゃあ、教科書の練習問題をやってみなさい。」
I know. I need to find a study group to join, too. ― わかってます。私も勉強グループに入りたいです
Yeah. We will begin learning that next month. ― そうね。それは来月習う予定よ
正解 Well, try doing the practice exercises in the textbook. ― 教科書の練習問題をやってみて

No. 9
Excuse me. Do you know where the nearest bus station is?
There’s one right around the corner. I can show you.
You don’t need to do that for me!
It’s OK. I’m going that way anyway.
全訳:
男「すみません。一番近いバス停はどこですか?」
女「すぐ角を曲がったところにあります。ご案内しますよ。」
男「そこまでしていただかなくても!」
女「大丈夫。ちょうどそっちに行くところです。」
正解 It’s OK. I’m going that way anyway. ― 大丈夫です。ちょうどそちらに行くところです
Sorry. The station is closed today. ― すみません。今日はバス停は閉鎖中です
All right. You can pay me later. ― わかりました。あとで払ってください

No. 10
Wow! That smells good. What are you cooking, honey?
I’m making a new recipe. I think I put in too much salt, though. Here, try some.
It’s delicious. What’s in the sauce?
White wine and garlic.
全訳:
夫「わあ、いい匂いだね。何を作ってるの?」
妻「新しいレシピを試してるの。ちょっと塩を入れすぎたかも。はい、味見してみて。」
夫「おいしいよ。ソースには何が入ってるの?」
妻「白ワインとニンニクよ。」
There are leftovers in the refrigerator. ― 冷蔵庫に残り物があるよ
It’s an easy recipe to make. ― 簡単なレシピよ
正解 White wine and garlic. ― 白ワインとニンニク

大問2 解説(11〜20)

No. 11
Excuse me. Can I borrow these magazines?
No, sir. Only books can be taken out of the library.
I see. Does this library have a copy machine? I’d like to make copies of some articles.
Yes, we do. It’s in the newspaper section.
Question: What does the man want to do?
全訳:
男「すみません。この雑誌を借りられますか?」
女「いいえ、本だけが貸し出しできます。」
男「そうですか。コピー機はありますか?いくつか記事をコピーしたいんです。」
女「はい、新聞コーナーにあります。」
質問:男性は何をしたいのか。

No. 12
Honey, your mother called again. She wants to know if we are coming to the barbecue this weekend or not.
OK. I’ll give her a call right after dinner.
It sounded like she really wanted us to come this weekend.
Yeah, I think we should probably go, especially since you have a business trip next weekend.
Question: What will the couple probably do this weekend?
全訳:
妻「あなたのお母さんがまた電話してきたわ。今週末のバーベキューに来るかどうか知りたいって。」
夫「わかった。夕食の後に電話するよ。」
妻「すごく来てほしそうだったわ。」
夫「そうだね。君が来週は出張だから、今週行くべきだと思う。」
質問:夫婦は今週末おそらく何をする予定か。

No. 13
Excuse me. I’m looking for a sweater to wear with this light-blue skirt.
We have a few that should match right over here.
Hmm. Do you have any sweaters made of wool?
I’m sorry, but I’m afraid we’re sold out of those. We have these cotton ones, however.
Question: Why does the man say sorry to the woman?
全訳:
女「すみません。この水色のスカートに合うセーターを探しています。」
男「こちらにいくつかありますよ。」
女「うーん。ウールのセーターはありますか?」
男「申し訳ありません、売り切れです。綿のものならございます。」
質問:男性が女性に謝った理由は何か。

No. 14
Cindy, when you go to the supermarket, could you get some eggs? I need them to bake a cake.
No problem, Dad. I’m leaving now. Do you need anything else?
Hmm. Could you get some milk, too? By the way, the car key is on the table by the door.
OK, thanks. I’ll be back in about 30 minutes.
Question: What is the man planning to do?
全訳:
父「シンディー、スーパーに行くとき卵を買ってくれる?ケーキを焼くのに必要なんだ。」
シンディー「わかったよ。今出るところ。他に必要?」
父「うーん、牛乳もお願い。それと車の鍵はドア横のテーブルにあるよ。」
シンディー「わかった。30分くらいで帰るね。」
質問:男性は何をするつもりか。

No. 15
Thank you for calling Bob’s Repair Company. How can I help you?
I need to get my garage door repaired. It stopped working the other day.
Well, we can send someone to take a look at it on Monday morning. Is that OK?
Yes. I’ll be home then. Thanks!
Question: Why did the man call the woman?
全訳:
女「ボブ修理会社にお電話ありがとうございます。ご用件は?」
男「車庫のドアを修理してほしいんです。この前動かなくなってしまって。」
女「月曜の午前に担当者を伺わせます。よろしいですか?」
男「はい、その時間なら家にいます。ありがとう。」
質問:男性が女性に電話した理由は何か。

No. 16
Hello, George. Are you ready for your trip?
Yes, Brittany. I have my new guidebook, my suitcase is packed, and I just bought my plane ticket online.
How about your hotel reservation?
Oh no! I guess I did forget something. I’ll make it now.
Question: How did the woman help the man?
全訳:
女「ジョージ、旅行の準備はできた?」
男「うん、新しいガイドブックもあるし、スーツケースも詰めたし、航空券も買ったよ。」
女「ホテルの予約は?」
男「あっ、忘れてた!今から予約するよ。」
質問:女性は男性にどんな助けをしたか。

No. 17
Hey, Jiro. What time is your baseball practice today?
Oh, hi, Amanda. It starts at two, and then we have a game at five.
Do you mind if I come and watch your game?
No, not at all. I’d be happy if you came.
Question: What does Amanda want to do?
全訳:
アマンダ「ジロー、今日の野球の練習は何時から?」
ジロー「あ、アマンダ。2時からで、5時に試合があるよ。」
アマンダ「試合を見に行ってもいい?」
ジロー「もちろん!来てくれたら嬉しいよ。」
質問:アマンダは何をしたいのか。

No. 18
How can I help you today, ma’am?
I’m interested in this computer keyboard, but I’d like one in red. Do you have any?
I’m sorry, but we only have black or gray ones at this store.
Oh, that’s too bad. I really want to get a red one.
Question: Why is the woman disappointed?
全訳:
店員「いらっしゃいませ。ご用件は?」
客「このキーボードに興味があるんですが、赤が欲しいんです。ありますか?」
店員「申し訳ありませんが、黒かグレーしかありません。」
客「あら残念。赤が欲しかったのに。」
質問:女性ががっかりしているのはなぜか。

No. 19
Hello.
Jimmy, the New Orleans Jazz Superstars are playing downtown tonight.
Tonight? I love that band! Their concerts are so much fun.
I know. The concert starts at 7 p.m. Do you think you can get off work early enough to go?
Yeah! My business meeting just got moved to next week.
Question: What will the man and woman probably do tonight?
全訳:
女「ジミー、ニューオーリンズ・ジャズ・スーパースターズが今夜ダウンタウンで演奏するわよ。」
ジミー「今夜?あのバンド大好き!コンサートはすごく楽しいよね。」
女「そうなの。7時開演よ。仕事を早く終えて行けそう?」
ジミー「うん!会議が来週に延期になったんだ。」
質問:男性と女性は今夜おそらく何をする予定か。

No. 20
Where did you go last Sunday, Sam?
My brother and I went hiking on Tucker Mountain. But the weather was terrible. It was really cold and rainy all day.
You should have checked the weather report.
You’re right. Next time, I’ll make sure to check before I go.
Question: What was the boy’s mistake?
全訳:
女「サム、先週の日曜日はどこに行ったの?」
サム「兄とタッカーマウンテンにハイキングに行ったんだけど、天気がひどくて一日中寒くて雨だったんだ。」
女「天気予報を確認すべきだったわね。」
サム「そうだね。次は行く前に必ず確認するよ。」
質問:少年の間違いは何だったか。

大問3 解説(21~30)

No. 21
When Kyle arrived at the park for his camping trip, the park ranger told him to watch out for bears. Bears sometimes came looking for food, so he told Kyle to keep the area clean. He said that if people left food near their tents, the bears would come close to the camping site.
Question: What did the park ranger tell Kyle to do?
全訳:
☆「カイルがキャンプ旅行で公園に着いたとき、公園レンジャーはクマに注意するように言いました。クマは時々食べ物を探しに来るので、レンジャーはカイルに周囲をきれいに保つように伝えました。人がテントの近くに食べ物を置いておくと、クマがキャンプ場に近づいてくるのです。」
質問:公園レンジャーはカイルに何をするように言ったか。

No. 22
Hannah likes to take all kinds of lessons after work. She has just finished a computer programming course. This summer, she wants to start taking piano lessons, so she is going to cancel all her other lessons, such as swimming and judo. She wants to be able to play the instrument well by the end of the summer.
Question: What will Hannah do this summer?
全訳:
★「ハンナは仕事の後にいろいろなレッスンを受けるのが好きです。ちょうどコンピュータプログラミングのコースを終えたところです。今年の夏はピアノのレッスンを始めたいので、水泳や柔道といった他のレッスンはすべてやめるつもりです。夏の終わりまでにピアノが上手に弾けるようになりたいと考えています。」
質問:ハンナはこの夏何をする予定か。

No. 23
Nick’s football team was supposed to play in the final competition at a big stadium on Saturday. Nick got hurt last week, but now he is better and will be able to play. When he woke up on Saturday morning, he looked out of the window and was upset. There was a bad rainstorm. The football competition had to be changed to another date.
Question: Why was the football competition date changed?
全訳:
☆「ニックのサッカーチームは土曜日に大きなスタジアムで決勝戦を行う予定でした。先週ニックはけがをしましたが、もう回復して出場できる状態でした。ところが土曜日の朝に目を覚まして窓の外を見ると、激しい雨嵐があり、ニックはがっかりしました。試合は別の日に変更されることになったのです。」
質問:なぜサッカーの試合の日が変更されたのか。

No. 24
When Isaac was a child, he played soccer on a team that his father coached. In senior high school, he started watching rugby games on TV and learned more about the game. He also studied to become a sports coach in college. Now, Isaac is a coach for a rugby team in his city.
Question: What did Isaac do when he was a child?
全訳:
★「アイザックが子どものころ、彼は父親がコーチをしていたサッカーチームでプレーしていました。高校ではラグビーの試合をテレビで見て学び、大学ではスポーツコーチになるための勉強をしました。今では市のラグビーチームのコーチをしています。」
質問:アイザックが子どものころにしていたことは何か。

No. 25
Roberto did not have any food in his refrigerator, so he decided to go out to buy something for dinner. He went to his favorite Italian restaurant and ordered pasta and a salad to take home. He took out his wallet, but he did not have enough cash. He had to ask the staff member to wait. Roberto ran home and got his credit card. Unfortunately, the pasta was cold by the time he got home with it.
Question: What was Roberto’s problem at the restaurant?
全訳:
☆「ロベルトの冷蔵庫には食べ物がなかったので、夕食を買いに出かけました。お気に入りのイタリアンレストランでパスタとサラダを注文して持ち帰ることにしました。財布を出したのですが、現金が足りませんでした。彼は店員に待ってもらい、家に走って帰ってクレジットカードを取りに行きました。しかし、家に帰り着いたときにはパスタは冷めてしまっていました。」
質問:ロベルトがレストランで抱えた問題は何か。

No. 26
Sophie was asked to go to a party by her friend James. She wanted to look as nice as possible, so she chose her favorite blue dress and a sweater. However, she noticed all of her shoes were old and did not look nice. As a result, she went to the department store to pick out a new pair.
Question: Why did Sophie go to the department store?
全訳:
★「ソフィーは友人のジェームズにパーティーに誘われました。できるだけ素敵に見えるようにしたかったので、お気に入りの青いドレスとセーターを選びました。しかし、持っている靴がすべて古くて見栄えがしないことに気づきました。そのため、新しい靴を選びにデパートへ行ったのです。」
質問:ソフィーがデパートへ行った理由は何か。

No. 27
Electric cars are said to be better for the environment than cars that use gasoline. However, gasoline-powered cars are quicker and easier to fill up. There are not enough places outside cities to charge car batteries. As a result, people who drive far outside of cities like to have cars that use gasoline. In some African countries, for example, many businesses need to use gasoline-powered cars over long distances.
Question: Why are cars that use gasoline still needed in some African countries?
全訳:
☆「電気自動車はガソリン車より環境に良いとされています。しかし、ガソリン車は給油が早くて簡単です。都市の外にはバッテリーを充電する場所が十分にありません。そのため、都市の外を長距離運転する人はガソリン車を好みます。例えばアフリカの国々では、多くの企業が長距離移動にガソリン車を使う必要があるのです。」
質問:なぜアフリカの国々ではガソリン車がまだ必要とされているのか。

No. 28
Thank you for coming to the Pineville Mall fresh-food store. We will be closing in 10 minutes, at 9 p.m. We ask that you finish up your shopping soon. The south exit to the parking lot has closed already, so please use the exit on the north side. We will open again tomorrow at 10 a.m.
Question: Why is this announcement being made?
全訳:
★「パインビル・モール生鮮食品店にご来店ありがとうございます。当店は10分後、午後9時に閉店いたします。お買い物をお早めにお済ませください。駐車場への南出口はすでに閉鎖されていますので、北出口をご利用ください。明日は午前10時に再び開店いたします。」
質問:このアナウンスがされている理由は何か。

No. 29
Attention, all passengers. We apologize for the delay, but we cannot take off because of all the snow on the runway. We should be able to take off in 10 minutes. We will let you know as soon as enough of the snow has been cleared away. The pilot has turned off the seat belt sign, so please feel free to use the restrooms or to get up to stretch your legs.
Question: Why has the flight been delayed?
全訳:
☆「乗客の皆さま、ご案内いたします。遅延して申し訳ありませんが、滑走路に雪が積もっているため離陸できません。あと10分ほどで離陸できる見込みです。雪が十分に取り除かれ次第お知らせいたします。パイロットはシートベルトサインを消しましたので、トイレのご利用や体を伸ばすことができます。」
質問:なぜフライトは遅れているのか。

No. 30
In some parts of Africa, there are small animals called bush babies. Bush babies like to live in tall trees, and they have large ears and eyes. They start being active after the sun goes down and look for food throughout the night. Bush babies usually eat plants, but they sometimes eat other small animals as well.
Question: What is one thing we learn about bush babies?
全訳:
★「アフリカの一部地域には“ブッシュベイビー”と呼ばれる小さな動物がいます。彼らは高い木に住むのが好きで、大きな耳と目を持っています。日が沈むと活動を始め、夜通し食べ物を探します。通常は植物を食べますが、ときには他の小さな動物を食べることもあります。」
質問:ブッシュベイビーについてわかることの一つは何か。
目次